Tuesday, 31 August 2010

CAPÍTULO 1 El Primer Sueño: 1808

Uff, que difícil. Había tantas cosas que teníamos que contar. Era un momento tan único en Europa y en las Américas. La Nueva España formaba parte del Imperio Español, y aunque había sediciosos y rebeldes, realmente no afectaban las cosas. Los Españoles tenían todos los cargos importantes dentro del gobierno y la iglesia era dueña de casi todo. Poder absoluto, pues.
Entonces, ¿qué iba a hacer con estos personajes?...
¿Qué se siente ser hijo de españoles y ser tratado como si fueras inferior a ellos? ¿Qué se siente que te limite un gobierno por el lugar en donde naciste?
A mi, al principio, me pareció espectacularmente arrogante. Osea, esta idea de los europeos de colonizar un lugar y después tratar a su “misma gente” con una actitud casi de racismo. Y ni hablé de los indígenas en este guión, no había tiempo….

LAS CASTAS – NUEVA ESPAÑA:

Español e indígena: mestizo.
Mestizo y española: castizo.
Indio con negra: zambo.
Español con negra: mulato.
Mulata con español: morisco.
India con mestizo: coyote
Española con coyote: harnizo.

(¿Era así? O estoy mal?)

Ahora creo que era algo peor que arrogancia, verdaderamente pensaban que así deberían ser las cosas. Utilizaron la iglesia (bueno, la iglesia se dejó utilizar, eran los más ricos de todos) y la corona para justificar esta idea de superioridad. Que frustración, ¿no? Ser un criollo inteligente, con ideas, y vivir en un territorio en el que no te permiten tomar ninguna decisión. No solo eso, si cuestionas el sistema te tachan de sedicioso, te acusan de estar en contra de la iglesia y de su mismo Dios.

La mejor manera de controlar a las personas es asustándolas. Y funciona. Por eso el valor de Primo de Verdad, de Azcarate y de Talamantes me impactó tanto cuando me pasaron la anécdota para hacer el guión. Se pararon frente a los obispos, a los oidores, y les dijeron que estaba equivocados. Que había otra opción. Y aunque pagaron con sus vidas, sí siento que provocaron un escalofrío colectivo en el gobierno español. Y eso le dio fuerza a la lucha independentista.

Monday, 23 August 2010

Translation

The series has been translated into english as: 'Cries of Death and Freedom'

Thursday, 19 August 2010

TRAILER

http://www.youtube.com/watch?v=dp1vu5DnqRk

Estreno de la Serie

El 30 de agosto se estrena la serie de Televisa "Gritos de Muerte y Libertad" en el canal 2. He estado adaptando y escribiendo los guiones de la serie durante el último año, estaré escribiendo sobre ese proceso en este blog. Trataré de escribir algo sobre cada capítulo después de que salga al aire.
Faltan 11 días...


On the 30th of August the Televisa series "Gritos de Muerte y Libertad" will begin on channel 2 here in México. I've been writing and adapting the scripts over the last year and I'll be writing about that whole process on this blog. I'll try and write something about each episode after it is aired.
11 days to go...
(If I have time I'll try and translate each blog into english)

Wednesday, 18 August 2010

Anyone who knows history, particularly the history of Europe, will, I think, recognize that the domination of education or of government by any one particular religious faith is never a happy arrangement for the people.
Eleanor Roosevelt